なんでもない話
踏まれても、
嬉しそうなキキさん。
『こいつら、手と足の区別が
つかないのかな。』
と、ダーリン。
そりゃそうだ。
だって、キキたぬに『手』は
ないんだもの。
両方『脚』だもんね。
話は変わって。
皆さん、『油揚げ』を英語で
何と言うかわかりますか?
先日、アメリカ人のお客さまに
ヘルシーカレーの説明ができず
困りましたf^_^;)
後から調べてみると、
油揚げは英語で
『フライド トーフー』
と言うらしいですよ!(◎_◎;
勉強になるました~。
が、使う機会
あんまりないだろな(笑)
関連記事